Catégorie Interprète
Documents disponibles dans cette catégorie (20)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la rechercheEtendre la recherche sur niveau(x) vers le haut et vers le bas
Patients allophones: Comment surmonter la barrière de la langue ? / Laure MARTIN in INFIRMIER.E (L'), N° 54 (Mars)
[article]
Titre : Patients allophones: Comment surmonter la barrière de la langue ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Laure MARTIN, Auteur Année de publication : 2025 Article en page(s) : pp. 33-35 Langues : Français (fre) Catégories : BDSP402
Communication / Exercice libéral / Infirmier libéral / Information malade / Interprète / Langue étrangère / Relation soignant soigné / RisqueProbabilité de survenue d'un évènement (décès ou maladie) chez une personne ou une population, à une date ou pendant un intervalle de temps donné.Index. décimale : 4-2 Soins relationnels- Toucher - Communication - Stress Résumé : "Face à des obstacles à la compréhension de patients allophones, la débrouille [utilisation des applications de traduction] est chose courante, mais des solutions professionnelles existent..."
in INFIRMIER.E (L') > N° 54 (Mars) . - pp. 33-35[article] Patients allophones: Comment surmonter la barrière de la langue ? [texte imprimé] / Laure MARTIN, Auteur . - 2025 . - pp. 33-35.
Langues : Français (fre)
in INFIRMIER.E (L') > N° 54 (Mars) . - pp. 33-35
Catégories : BDSP402
Communication / Exercice libéral / Infirmier libéral / Information malade / Interprète / Langue étrangère / Relation soignant soigné / RisqueProbabilité de survenue d'un évènement (décès ou maladie) chez une personne ou une population, à une date ou pendant un intervalle de temps donné.Index. décimale : 4-2 Soins relationnels- Toucher - Communication - Stress Résumé : "Face à des obstacles à la compréhension de patients allophones, la débrouille [utilisation des applications de traduction] est chose courante, mais des solutions professionnelles existent..." Exemplaires(1)
Cote Code-barres Support Statut Localisation Disponibilité Revue: INFIMIER.E (L') INF-54-25 Périodique Empruntable Ifsi Blancarde Disponible Accueillir le plurilinguisme: Dossier / Amalini Simon in SOINS PEDIATRIE-PUERICULTURE, N° 344 (Mai-Juin 2025)
[article]
Titre : Accueillir le plurilinguisme: Dossier Type de document : texte imprimé Auteurs : Amalini Simon, Coord. ; Marie-Rose MORO, Auteur ; et al, Auteur Année de publication : 2025 Article en page(s) : pp. 9-32 Langues : Français (fre) Catégories : BDSP402
Education / Identité culturelle / Interprète / Langue étrangère / Langue française / Linguistique / Migration / Orthophonie / Parentalité#3-2001./ Relation familiale / Scolarité / Trouble langageIndex. décimale : 1-1-A Psychologie Résumé : "Dans un monde de plus en plus métissé, un grand nombre d’enfants grandissent dans un contexte plurilingue, avec les langues de la maison, celle de leur famille et celle(s) du monde extérieur, de l’école, de la société. Avoir plusieurs langues est une richesse pour tous ! Cependant, pour ces enfants métisses qui sont à la fois d’ici et d’ailleurs, le passage d’un monde à un autre, d’une langue à une autre, n’est pas si évident. Pour certains, cela représente un tiraillement, les plaçant parfois face à l’injonction de devoir choisir. Pourtant, pour découvrir et s’intégrer au monde extérieur, il est essentiel qu’ils puissent s’appuyer sur leur univers familial. Valoriser les langues maternelles revient non seulement à reconnaître les compétences des enfants, mais aussi à souligner l’importance de la transmission familiale...Ce dossier invite à saisir combien il est fondamental de créer des ponts entre les mondes de ces familles plurilingues. Cela peut reposer sur le partage d’expériences communes ou sur l’utilisation de solutions d’évaluation langagière telles que l’élal d’Avicenne (...), au contenu le plus transculturel possible. Ce dispositif, qui associe un outil, un interprète et un professionnel accompagnant l’enfant, est inédit et bouscule nos pratiques. Des articles sont consacrés à sa considération dans différents contextes : à l’école, en cabinet, dans un centre du langage...Au cours d’un entretien, interroger les pratiques langagières au sein de la famille permet de mieux saisir le contexte de vie et l’histoire d’un enfant, tout en offrant l’occasion de reconstruire, par le récit, une continuité entre les lieux, les langues, les périodes et les éventuelles épreuves traversées..." (Extraits). Le dossier est composé des articles: Une psychologue migrante à la rencontre des familles venues d’ailleurs/ Valoriser le plurilinguisme des enfants à l’école/ La place de l’Élal d’Avicenne au sein du CRTLA de l’hôpital Avicenne/ Accueillir les langues en cabinet d’orthophoniste libéral/ Interroger les pratiques langagières au cours de l’entretien clinique : un outil thérapeutique/ L’importance de la langue maternelle chez les mineurs non accompagnés
in SOINS PEDIATRIE-PUERICULTURE > N° 344 (Mai-Juin 2025) . - pp. 9-32[article] Accueillir le plurilinguisme: Dossier [texte imprimé] / Amalini Simon, Coord. ; Marie-Rose MORO, Auteur ; et al, Auteur . - 2025 . - pp. 9-32.
Langues : Français (fre)
in SOINS PEDIATRIE-PUERICULTURE > N° 344 (Mai-Juin 2025) . - pp. 9-32
Catégories : BDSP402
Education / Identité culturelle / Interprète / Langue étrangère / Langue française / Linguistique / Migration / Orthophonie / Parentalité#3-2001./ Relation familiale / Scolarité / Trouble langageIndex. décimale : 1-1-A Psychologie Résumé : "Dans un monde de plus en plus métissé, un grand nombre d’enfants grandissent dans un contexte plurilingue, avec les langues de la maison, celle de leur famille et celle(s) du monde extérieur, de l’école, de la société. Avoir plusieurs langues est une richesse pour tous ! Cependant, pour ces enfants métisses qui sont à la fois d’ici et d’ailleurs, le passage d’un monde à un autre, d’une langue à une autre, n’est pas si évident. Pour certains, cela représente un tiraillement, les plaçant parfois face à l’injonction de devoir choisir. Pourtant, pour découvrir et s’intégrer au monde extérieur, il est essentiel qu’ils puissent s’appuyer sur leur univers familial. Valoriser les langues maternelles revient non seulement à reconnaître les compétences des enfants, mais aussi à souligner l’importance de la transmission familiale...Ce dossier invite à saisir combien il est fondamental de créer des ponts entre les mondes de ces familles plurilingues. Cela peut reposer sur le partage d’expériences communes ou sur l’utilisation de solutions d’évaluation langagière telles que l’élal d’Avicenne (...), au contenu le plus transculturel possible. Ce dispositif, qui associe un outil, un interprète et un professionnel accompagnant l’enfant, est inédit et bouscule nos pratiques. Des articles sont consacrés à sa considération dans différents contextes : à l’école, en cabinet, dans un centre du langage...Au cours d’un entretien, interroger les pratiques langagières au sein de la famille permet de mieux saisir le contexte de vie et l’histoire d’un enfant, tout en offrant l’occasion de reconstruire, par le récit, une continuité entre les lieux, les langues, les périodes et les éventuelles épreuves traversées..." (Extraits). Le dossier est composé des articles: Une psychologue migrante à la rencontre des familles venues d’ailleurs/ Valoriser le plurilinguisme des enfants à l’école/ La place de l’Élal d’Avicenne au sein du CRTLA de l’hôpital Avicenne/ Accueillir les langues en cabinet d’orthophoniste libéral/ Interroger les pratiques langagières au cours de l’entretien clinique : un outil thérapeutique/ L’importance de la langue maternelle chez les mineurs non accompagnés
Exemplaires(1)
Cote Code-barres Support Statut Localisation Disponibilité Revue: SOINS PEDIATRIE SOG-344-25 Périodique Empruntable Ifsi Blancarde Disponible Améliorer la prise en charge des populations migrantes aux urgences / Florence CONILLEAU in SOINS PEDIATRIE-PUERICULTURE, N° 262 (Septembre/Octobre 2011)
[article]
Titre : Améliorer la prise en charge des populations migrantes aux urgences Type de document : texte imprimé Auteurs : Florence CONILLEAU, Auteur Année de publication : 2011 Article en page(s) : pp. 39-41 Langues : Français (fre) Catégories : BDSP402
Communication / Etranger / Interprète / Langage / Langue / Migrant / Relation soignant soigné
IFSI
Hospitalisation des enfants / UE.4.2Index. décimale : 4-2 Soins relationnels- Toucher - Communication - Stress Résumé : Difficultés de compréhension et outils de communication adaptés: exemple du service d'urgences pédiatriques de l'hôpital Robert-Debré (Paris)
in SOINS PEDIATRIE-PUERICULTURE > N° 262 (Septembre/Octobre 2011) . - pp. 39-41[article] Améliorer la prise en charge des populations migrantes aux urgences [texte imprimé] / Florence CONILLEAU, Auteur . - 2011 . - pp. 39-41.
Langues : Français (fre)
in SOINS PEDIATRIE-PUERICULTURE > N° 262 (Septembre/Octobre 2011) . - pp. 39-41
Catégories : BDSP402
Communication / Etranger / Interprète / Langage / Langue / Migrant / Relation soignant soigné
IFSI
Hospitalisation des enfants / UE.4.2Index. décimale : 4-2 Soins relationnels- Toucher - Communication - Stress Résumé : Difficultés de compréhension et outils de communication adaptés: exemple du service d'urgences pédiatriques de l'hôpital Robert-Debré (Paris) Exemplaires(1)
Cote Code-barres Support Statut Localisation Disponibilité Revue: SOINS PEDIATRIE SOG-262-11 Périodique Empruntable Ifsi Blancarde Disponible La Barrière culturelle dans le soin / Lisa DJADAOUDJEE in REVUE DE L'INFIRMIERE, n° 195 (Novembre 2013)
[article]
Titre : La Barrière culturelle dans le soin Type de document : texte imprimé Auteurs : Lisa DJADAOUDJEE, Auteur Année de publication : 2013 Article en page(s) : pp. 37-39 Langues : Français (fre) Catégories : BDSP402
Besoin / Communication non verbale#3-2001./ Culture / Identité culturelle / Interprète / Langage / Langue / Qualité soinsEnsemble des propriétés caractérisant les soins : efficacité, sécurité, caractère approprié, accessibilité, acceptabilité.
IFSI
EmpathieIndex. décimale : 4-2 Soins relationnels- Toucher - Communication - Stress Résumé : Réflexions sur les barrières de la langue en milieu de soins. Celles-ci peuvent être surmontées par divers outils tel que le mime. Au-delà, l'exigence de soins individualisés suppose un apprentissage culturel et une compréhension des différences
in REVUE DE L'INFIRMIERE > n° 195 (Novembre 2013) . - pp. 37-39[article] La Barrière culturelle dans le soin [texte imprimé] / Lisa DJADAOUDJEE, Auteur . - 2013 . - pp. 37-39.
Langues : Français (fre)
in REVUE DE L'INFIRMIERE > n° 195 (Novembre 2013) . - pp. 37-39
Catégories : BDSP402
Besoin / Communication non verbale#3-2001./ Culture / Identité culturelle / Interprète / Langage / Langue / Qualité soinsEnsemble des propriétés caractérisant les soins : efficacité, sécurité, caractère approprié, accessibilité, acceptabilité.
IFSI
EmpathieIndex. décimale : 4-2 Soins relationnels- Toucher - Communication - Stress Résumé : Réflexions sur les barrières de la langue en milieu de soins. Celles-ci peuvent être surmontées par divers outils tel que le mime. Au-delà, l'exigence de soins individualisés suppose un apprentissage culturel et une compréhension des différences Exemplaires(2)
Cote Code-barres Support Statut Localisation Disponibilité Revue : REVUE DE L'INFIRMIERE RI-195-13-1 Périodique Archivé - A demander z-Archives Ifsi Disponible Revue : REVUE DE L'INFIRMIERE RI-195-13-2 Périodique Archivé - A demander z-Archives Ifsi Disponible La Créativité des soignants face à la barrière linguistique / Brigitte BOURGEOIS in AIDE SOIGNANTE (L'), N° 176 (Avril 2016)
[article]
Titre : La Créativité des soignants face à la barrière linguistique Type de document : texte imprimé Auteurs : Brigitte BOURGEOIS, Auteur Année de publication : 2016 Article en page(s) : pp. 26-29 Langues : Français (fre) Catégories : BDSP402
Communication / Culture / Ecoute / Identité culturelle / InterculturalitéMélange, influence réciproque de différentes cultures./ Interprète / Langue / Langue étrangère / Médiation / Relation interculturelle / Relation soignant soignéIndex. décimale : 4-2 Soins relationnels- Toucher - Communication - Stress Résumé : barrière linguistique à la communication et à la relation, et utilisation de médiation
in AIDE SOIGNANTE (L') > N° 176 (Avril 2016) . - pp. 26-29[article] La Créativité des soignants face à la barrière linguistique [texte imprimé] / Brigitte BOURGEOIS, Auteur . - 2016 . - pp. 26-29.
Langues : Français (fre)
in AIDE SOIGNANTE (L') > N° 176 (Avril 2016) . - pp. 26-29
Catégories : BDSP402
Communication / Culture / Ecoute / Identité culturelle / InterculturalitéMélange, influence réciproque de différentes cultures./ Interprète / Langue / Langue étrangère / Médiation / Relation interculturelle / Relation soignant soignéIndex. décimale : 4-2 Soins relationnels- Toucher - Communication - Stress Résumé : barrière linguistique à la communication et à la relation, et utilisation de médiation Exemplaires(1)
Cote Code-barres Support Statut Localisation Disponibilité Revue: AIDE SOIGNANTE AS-176-16 Périodique Empruntable Ifsi Blancarde Disponible Dépasser les difficultés de communication avec un patient / Marie-Odile RIOUFOL in SOINS AIDES SOIGNANTES, N° 53 (Juillet/Août 2013)
PermalinkL'Elaboration d'une éthique soignante / Lionel ROCHAMBEAU in SOINS PSYCHIATRIE, N° 262 (Mai-Juin 2009)
PermalinkLes Inégalités de santé et d'accès aux soins: Dossier / Florence MICHON in SOINS, N° 817 (Juillet / Août 2017)
PermalinkInstruction N° 2018/143 du 8 juin 2018 relative à la mise en place du parcours de santé des migrants primo-arrivants / MINISTERE DE LA SANTE ET DES SOLIDARITES / Legifrance (2018)
![]()
PermalinkInterculturalité, médiation, interprétariat et santé : dossier / Stéphane TESSIER in SANTE EN ACTION (LA), N° 442 (Décembre 2017)
![]()
PermalinkInterprétariat linguistique dans le domaine de la santé: référentiel de compétences, de formation et de bonnes pratiques / HAUTE AUTORITE DE SANTE (HAS) / Paris : Haute Autorité de Santé (HAS) (2017)
![]()
PermalinkPermalinkMayotte : Un îlot de Sécu outre-mer / Jean-Michel DELAGE in INFIRMIERE MAGAZINE (L'), N° 312 (1e décembre 2012)
PermalinkLa Médiation en santé : un nouveau métier pour lever les obstacles aux parcours de soin et de prévention / Olivier BOUCHAUD in SANTE EN ACTION (LA), N° 460 (Juin 2022)
![]()
PermalinkPermanence d’accès aux soins Psy:«Nous accompagnons les patients» / Sylvia HLOSCHEK in SANTE EN ACTION (LA), N° 442 (Décembre 2017)
![]()
PermalinkSanté communautaire et interculturalité / Gildas VIEIRA in REVUE DE L'INFIRMIERE, N° 239 (Mars 2018)
PermalinkSurdité : L'hôpital tend (enfin) l'oreille. Dossier / Aurélie VION in INFIRMIERE MAGAZINE (L'), N° 375 (Octobre 2016)
PermalinkTraductions somatiques en contexte transculturel : Dossier / Maude LUDOT-GREGOIRE in SOINS PEDIATRIE-PUERICULTURE, N° 330 (Janvier-Février 2023)
PermalinkTraumas, deuils et rites de deuil: Dossier / Khadija CHAHARAOUI in SOINS, N° 872 (Janvier-Février 2023)
PermalinkVictimes de torture: "Savoir accepter les silences" / Florence RAYNAL in INFIRMIERE MAGAZINE (L'), N° 275 (15 mars 2011)
Permalink





